Mit ca 16
Wir haben eine befreundete französische Familie getroffen und ich wollte mit meinem Französisch glänzen. Zum Abschied wollte ich zum Familienvater sagen "Lass dich küssen", also des typische Busserl auf die Wange.
In "meinem" Französisch sagte ich also ganz laut zu ihm (alle andern, auch seine Frau, konnten es gar nicht überhören):
<< Laisse moi te baisser!!>>
Was haben die mich schockiert angesehen. :mrgreen:
Erst später hab ich rausgefunden, dass ich da was ganz anderes gesagt habe und seine Frau nicht sehr erfreut deshalb war. Es heißt soviel wie "Lass dich von mir fi****!"
Im Nachhinein war mir das sehr peinlich.