Hallo :-)
Hallo, ich bin zwar (noch) keine Mutter, aber ich wurde bilinguar aufgezogen. Meine Mutter ist Koreanerin und mein Vater Deutscher. Ich bin in Deutschland geboren und aufgewachsen; meine Ma hat - seit ich denken kann - koreanisch mit mir gesprochen, der Papa deutsch. Mein Vater konnte (bis auf einige wenige Worte) kein koreanisch, also haben meine Eltern untereinander deutsch gesprochen (meine Mutter mit starkem Akzent). Wichtig war wohl, dass meine Mutter mit mir fuer ein paar Monate in Korea war, als ich gerade 2 geworden war. Ohne Papa, was ich echt traurig fand, und ganz ohne deutsch. Das hat mein Sprachenzentrum enorm beeinflusst!! Als ich etwa 6 war, haben meine Eltern mich zu einer koreanischen Schule geschickt (1 mal pro Woche), damit ich Lesen, Schreiben und GRammatik lerne, allerdings wollte ich das nicht, also haben sie diesen Versuch wieder eingestellt. Mein Koreanisch ist also zu 100% das Koreanisch meiner Mutter, ABER durch die strikte Sprachaufteilung in meiner Kindheit kann ich mich heute nahzu fliessend auf koreanisch unterhalten. (Witzig ist, dass meine Mutter und ich, seit ich etwa in der Pubertaet war, gemischt sprechen - sie spricht mehr koreanisch mit ein paar Woertern deutsch und ich etwa 70% koreanisch und 30% deutsch). Interessant ist, dass mein Vater, als ich ungefaehr 7 war, angefangen hat, mir Buecher auf franzoesisch vorzulesen und auch wenn ich kein Wort verstanden habe, habe ich spaeter in der Schule unglaublich schnell franz. gelernt (mit einer echt guten Intonation!) und auch englisch fiel mir echt leicht... Ich glaube, dass Kinder, die zweisprachig aufwachsen, wesentlich leichter neue Sprachen lernen koennen...
Ich finde das echt gut und werde meine Kinder auch auf jeden Fall mehrsprachig aufziehen.
LG :-)