:lol: :lol:
was in frankreich passen mag, klingt halt in D prollig - wenn das kind einen entsprechenden hintergrund hat, dann passts schon. kann hier aber nicht der fall sein, sonst wüsste die TE, dass man océane mit accent schreibt und vorallem, wie man es ausspricht.
mir gefallen altbackene namen nicht. aber die passen immerhin nach D. (eg. lotte, greta, elsa etc.) verniedlichungsformen als kompletten namen zu vergeben find ich nicht sehr vorausschauend, schliesslich wird das kind ja mal erwachsen (eg. gretchen, willi). man kann ein kind greta nennen und denn gretchen nennen.
june, jade, candice, ruby find ich oberprollig, wenn das kind keinen entsprechenden hintergrund hat (siehe océane). saphira find ich etwas gar dick aufgetragen, aber wems gefällt.
so viel also zu den namenskriterien, die ich so für mich habe. von dieser warte aus beurteile ich demzufolge auch.