Marisa
Als Vater einer Tochter mit dem Namen Marisa krieg ich doch schon wieder die Krätze, wenn ich da Marissa lese...
Die Aussprache von Namen ist doch kein Kreativitätswettbewerb. Entweder akzeptiert man wie so ein Name nun mal richtig ausgesprochen wird, oder man muß sein Kind anders nennen. In dem Fall MariSSa!
Für Marisa gibt es nur zwei Varianten:
Aussprache spanisch, also Marießa
oder italienisch, also Mariesa (in dem Fall mit weichem S).
Leute, die beratungsresistent sind, wird man immer finden. Wir sprechen den Namen unseres Kindes spanisch aus und die Leute schaffen es immer wieder ihn zu verhunzen. Entweder können sie angeblich das scharfe 'S' nicht (ja, nee is klar, das gibt's ja in der deutschen Sprache auch nicht, argh)oder es sind Hessen, die das 'i' nur als Brunftlaut aussprechen 'können', so daß der Name zwangsläufig mit Doppel-S herauskommt.
Die Krönung war kürzlich unsere Nachbarin, die den Namen angeblich nicht aussprechen kann, aber sich dann noch verschlimmbessert hat, als er Ihr 'aus Versehen' richtig über die Lippen kam.
Genervte Grüße,
Thorsten