Wir
machen es so: ich spreche englisch und mein freund deutsch. meine eltern und schwester sprechen auch zu ihr englisch, es ist nur schwierig wenn z.b meine schwiegermutter kommt, sie kann leider mit ihre 65 jahren kein wort englisch, da sprechen wir dann deutsch.
meine kä meinte es ist so in ordnung, die kinder beziehen sich irgendwann auf personen oder wo sie gerade sind, zb. bei schwiegermutter wird nur deutsch zu hause gesprochen, und bei meine eltern und schwester zu hause dann englisch, bei mama und papa wirds halt gemischt, damit kommt sie aber wohl irgendwann damit klar.
bei meine nichte ist es auch so, sie weiß bei eng. oma wird englisch zu hause gesprochen, und bei deutsche oma nur deutsch.
im moment ist sie 2 jahre alt, und es ist sehr gemischt was sie sagt. sie hat bestimmte ausdrücke auf englisch und dann bestimmte auf deutsch, obwohl sie mit ihrem papa zusammen ist quatscht sie ihn trotzdem auf englisch zu - naja, die paar wörter die sie halt sagt....
ich finde es schon sehr bewundernswert wie man doch so klein ist und 2 sprachen versteht..... :razz:
man muss nur konsequent sein und seeehr viel geduld haben, da es ja wohl so ist dass zweisprachig erzogene kinder meistens ein bisschen später anfangen zu sprechen...... so hat mir es jedenfalls meine kä gesagt, und ich habs auch in ein paar bücher gelesen.